ラテン語の"aequus"(平等な)と"vocare"(呼ぶ)から派生した"aequovocare"が語源とされています。これが中世ラテン語で"aequivocus"となり、英語に取り入れられた際に"equivocate"となったとされています。
その政治家は、物議を醸す問題についての立場を尋ねられた際に言葉を濁った。
言葉を濁さず、真実を教えてください。
その企業の広報担当者は、製品の安全性について尋ねられた際に曖昧な回答をした。
equivocateは、意図的に言葉を濁したり、曖昧に表現することを指します。同義語にprevaricateやdodge、evadeなどがあります。