元々は「羽根を揺らす」という意味の動詞「ruff」があった。それが「ruffle」になり、さらに「乱す、かきたてる」という意味が加わった。
風が吹いて鳥の羽根を揺らし、飛び去った。
彼女は髪をくしゃくしゃにして、乱れた感じにした。
物議を醸す発言があったため、観客の中には動揺した人もいた。
ruffleは、鳥の羽根を揺らす、人の髪や服をくしゃくしゃにする、感情をかきたてるなどの意味があります。語源は「羽根を揺らす」という意味の動詞「ruff」から派生したものです。