中英語の「ribaud」から派生したとされています。元々は「放蕩者、浮気者」という意味でしたが、後に現在の意味に変化しました。
そのコメディアンの卑猥なジョークは、観客の一部を不快にさせた。
その小説は下品な内容で批判された。
そのパーティーは卑猥なユーモアやみだらなジョークで満たされていた。
ribaldは、下品で卑猥な、またはわいせつでみだらなという意味を持つ形容詞です。中級以上の英語学習者が知っておくべき単語の一つです。