フランス語で「灰色の高貴な人物」という意味があります。元々は、フランスの政治家リシュリュー枢機卿の側近であったフランソワ・ル・クレルク・デュ・トレーノンのことを指していました。
CEOは会社の公の顔かもしれませんが、舞台裏で影の実力者が真の力を持っています。
政党の影の顧問が実際に糸を引いている人物です。
ファッション業界の影の実力者は、ブランドのイメージを形作るために舞台裏で働くクリエイティブディレクターです。
eminence griseは、ビジネスや政治の分野でよく使われるフランス語の表現で、「影の実力者」や「裏方の指導者」を意味します。語源はフランス語で「灰色の高貴な人物」という意味があります。一般的な日常会話ではあまり使われません。